Sobre la manera de dir les coses
Fa pocs dies, Víctor-M. Amela, en una de les columnes que escriu a les pàgines de La Vanguardia, parlava de la manera peculiar que alguns esguerros televisius tenen d’utilitzar les paraules —i ho feia extensiu als joves d’avui, tot i que no crec que aquests personatges representin els joves d’avui…: utilitzen l’adjectiu intel·ligent com a
sinónimo de artero, astuto, urdidor, calculador, falso*
és a dir, com un insult. A la impertinència i la mala educació les anomenen sinceritat i per ells ser borde (malparit, en diríem en català?) és tenir caràcter.
És a dir, que dir les coses amb mala educació i fatxenderia, que provoquin la reacció de l’al·ludit, és ser sincer i tenir caràcter; dir-les, però, sense utilitzar insults, recorrent per exemple a la ironia o al sarcasme, és ser això tan terrible: intel·ligent. Com que la ironia sembla que ja no s’entén, doncs au, a veure qui la diu més grossa.
I no només passa entre els esguerros televisius que tan bones estones fan passar a la gent, no: passa en altres àmbits, fins i tot professionals, on la ironia i el sarcasme no s’entenen. Es llegeix literalment, sense anar més enllà de les paraules, sense llegir entre línies —ni rere les línies, com diu en Daniel Cassany al seu llibre d’igual títol— i titllant d’insultant i dient que està fora de lloc i el que no és sinó la utilització d’un recurs molt antic del llenguatge que permet expressar idees dient aparentment el contrari —i sense haver de recórrer a l’insult.
I sense necessitat d’amanir-ho amb smaileys, que la humanitat fa molt que escriu textos irònics i humorístics sense haver de dibuixar caretes perquè se n’entengui la intenció.
* Víctor-M. Amela. «¡Inteligente, más que inteligente!». La Vanguardia. Vivir (10 setembre 2006), p. 8.







![Asusta a la Ministra [libera la cultura] Asusta a la Ministra [libera la cultura]](http://farm4.static.flickr.com/3595/3601315714_07919f2d71_t.jpg)











Ei, poca broma amb això que a mi m’ha insultat dient-me intel·ligent. I això que no ho sóc. No és només una qüestió de llenguatge. Va molt més enllà. Però no vull acaparar el teu bloc amb un comentari massa llarg.
efe
14/09/2006 a 6:37 pm
A mi si em diguessin intel·ligent em faria un fart de riure, però mai pensaria que m’ho diuen per insultar-me, efe. Tens raó, no és només una qüestió de llenguatge, també ho és d’educació en el sentit més ampli de la paraula. Gràcies pel comentari!
Ferran
Un que passava
14/09/2006 a 6:47 pm
Si ho sabré jo que la ironia i el sarcasme no s’entenen, a la feina, ni aquestes ni les indirectes… cada dia estem pitjor.
elur
19/09/2006 a 11:59 am
certament falta, ni que sigui, una mica d’humor, que prou que se’ns complica la vida com per afegir més problemes…
Anonymous
21/09/2006 a 1:44 am
a mi, una vegada, en comptes de dir-me estúpid (m’ho mereixia) em van dir hipòcrita.
un home sobrer
22/09/2006 a 6:02 pm