<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	>
<channel>
	<title>Comentaris a: Sala de lectura, lxiv: Firmin, de Sam Savage</title>
	<atom:link href="http://unquepassava.wordpress.com/2008/01/09/sala-de-lectura-lxiv-firmin-de-sam-savage/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://unquepassava.wordpress.com/2008/01/09/sala-de-lectura-lxiv-firmin-de-sam-savage/</link>
	<description></description>
	<pubDate>Sun, 20 Jul 2008 18:53:13 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=MU</generator>
		<item>
		<title>Per: Ferran - Un que passava</title>
		<link>http://unquepassava.wordpress.com/2008/01/09/sala-de-lectura-lxiv-firmin-de-sam-savage/#comment-2605</link>
		<dc:creator>Ferran - Un que passava</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 07 Mar 2008 18:04:44 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unquepassava.wordpress.com/2008/01/09/sala-de-lectura-lxiv-firmin-de-sam-savage/#comment-2605</guid>
		<description>Va sortir força més tard, &lt;strong&gt;Marc&lt;/strong&gt;, però ja la tenim, i sembla que la traducció és millor que la castellana.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Va sortir força més tard, <strong>Marc</strong>, però ja la tenim, i sembla que la traducció és millor que la castellana.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Per: Marc</title>
		<link>http://unquepassava.wordpress.com/2008/01/09/sala-de-lectura-lxiv-firmin-de-sam-savage/#comment-2602</link>
		<dc:creator>Marc</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 05 Mar 2008 21:09:57 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unquepassava.wordpress.com/2008/01/09/sala-de-lectura-lxiv-firmin-de-sam-savage/#comment-2602</guid>
		<description>Doncs jo pensava que no havia traducció catalana. No l'he comprat en castellà perquè fa un temps que m'he acostumat a llegir en català, m' hi trobo més a gust per aquest plus de proximitat i familiaritat que aporta la llengua materna.

Serà el proper llibre que em llegiré.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Doncs jo pensava que no havia traducció catalana. No l&#8217;he comprat en castellà perquè fa un temps que m&#8217;he acostumat a llegir en català, m&#8217; hi trobo més a gust per aquest plus de proximitat i familiaritat que aporta la llengua materna.</p>
<p>Serà el proper llibre que em llegiré.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Per: Ferran - Un que passava</title>
		<link>http://unquepassava.wordpress.com/2008/01/09/sala-de-lectura-lxiv-firmin-de-sam-savage/#comment-2457</link>
		<dc:creator>Ferran - Un que passava</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 23 Jan 2008 17:02:35 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unquepassava.wordpress.com/2008/01/09/sala-de-lectura-lxiv-firmin-de-sam-savage/#comment-2457</guid>
		<description>Llavors no eren manies meves! Mentre el llegia, anava trobant mots aquí i allà que em sobtaven, com si estiguessin fora de lloc, &lt;strong&gt;Tina&lt;/strong&gt;. Com veus, no vaig fer una lectura "lingüística" gaire profunda...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Llavors no eren manies meves! Mentre el llegia, anava trobant mots aquí i allà que em sobtaven, com si estiguessin fora de lloc, <strong>Tina</strong>. Com veus, no vaig fer una lectura &#8220;lingüística&#8221; gaire profunda&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Per: tina</title>
		<link>http://unquepassava.wordpress.com/2008/01/09/sala-de-lectura-lxiv-firmin-de-sam-savage/#comment-2455</link>
		<dc:creator>tina</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 23 Jan 2008 15:06:11 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unquepassava.wordpress.com/2008/01/09/sala-de-lectura-lxiv-firmin-de-sam-savage/#comment-2455</guid>
		<description>Doncs l'estic llegint en castellà i no m'agrada gens la traducció, se'm fa carregosa, trobo que no encerta gaire el to, barreja registres i tira massa de diccionari de sinònims per impressionar el lector, en alguns casos. Si ho arribo a saber, m'espero a la catalana.

Sobre les traduccions ES i CA que no surten a l'hora, depèn de si les editorials respectives pacten o no sortir alhora i si després ho respecten. Ara, pot ser que en el cas de &lt;i&gt;Firmin&lt;/i&gt; Columna s'hagi despertat tard i a remolc de l'editorial castellana, també.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Doncs l&#8217;estic llegint en castellà i no m&#8217;agrada gens la traducció, se&#8217;m fa carregosa, trobo que no encerta gaire el to, barreja registres i tira massa de diccionari de sinònims per impressionar el lector, en alguns casos. Si ho arribo a saber, m&#8217;espero a la catalana.</p>
<p>Sobre les traduccions ES i CA que no surten a l&#8217;hora, depèn de si les editorials respectives pacten o no sortir alhora i si després ho respecten. Ara, pot ser que en el cas de <i>Firmin</i> Columna s&#8217;hagi despertat tard i a remolc de l&#8217;editorial castellana, també.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Per: Ferran - Un que passava</title>
		<link>http://unquepassava.wordpress.com/2008/01/09/sala-de-lectura-lxiv-firmin-de-sam-savage/#comment-2450</link>
		<dc:creator>Ferran - Un que passava</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 23 Jan 2008 10:12:30 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unquepassava.wordpress.com/2008/01/09/sala-de-lectura-lxiv-firmin-de-sam-savage/#comment-2450</guid>
		<description>No t'ha encantat o sí t'ha encantat, &lt;strong&gt;L'Espolsada&lt;/strong&gt;? Celebro que la traducció estigui bé, però m'emprenya que hagi trigat tant a sortir: impacient com sóc, ja el tinc en castellà. Gràcies pel comentari i benvinguda.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>No t&#8217;ha encantat o sí t&#8217;ha encantat, <strong>L&#8217;Espolsada</strong>? Celebro que la traducció estigui bé, però m&#8217;emprenya que hagi trigat tant a sortir: impacient com sóc, ja el tinc en castellà. Gràcies pel comentari i benvinguda.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Per: L'Espolsada</title>
		<link>http://unquepassava.wordpress.com/2008/01/09/sala-de-lectura-lxiv-firmin-de-sam-savage/#comment-2449</link>
		<dc:creator>L'Espolsada</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 23 Jan 2008 10:07:45 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unquepassava.wordpress.com/2008/01/09/sala-de-lectura-lxiv-firmin-de-sam-savage/#comment-2449</guid>
		<description>Jo l'acabo de llegir en català i no m'ha encantat. I a més la traducció està molt bé. En Firmin quina rata més adorable, ara em sembla que me les miraré d'una altra manera.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Jo l&#8217;acabo de llegir en català i no m&#8217;ha encantat. I a més la traducció està molt bé. En Firmin quina rata més adorable, ara em sembla que me les miraré d&#8217;una altra manera.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Per: Ferran - Un que passava</title>
		<link>http://unquepassava.wordpress.com/2008/01/09/sala-de-lectura-lxiv-firmin-de-sam-savage/#comment-2426</link>
		<dc:creator>Ferran - Un que passava</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 20 Jan 2008 10:54:18 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unquepassava.wordpress.com/2008/01/09/sala-de-lectura-lxiv-firmin-de-sam-savage/#comment-2426</guid>
		<description>Estic una mica fins els nassos que les traduccions al català apareguin més tard, &lt;strong&gt;Su&lt;/strong&gt;. Vaig veure-la divendres a la FNAC i em vaig sentir ben idiota: d'haver-ho sabut, m'hauria esperat a comprar-la... Esperem que li vagi bé, a la traducció.

Gràcies per compartir-ho amb nosaltres, &lt;strong&gt;Ariadna&lt;/strong&gt;.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Estic una mica fins els nassos que les traduccions al català apareguin més tard, <strong>Su</strong>. Vaig veure-la divendres a la FNAC i em vaig sentir ben idiota: d&#8217;haver-ho sabut, m&#8217;hauria esperat a comprar-la&#8230; Esperem que li vagi bé, a la traducció.</p>
<p>Gràcies per compartir-ho amb nosaltres, <strong>Ariadna</strong>.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Per: digue'm ariadna</title>
		<link>http://unquepassava.wordpress.com/2008/01/09/sala-de-lectura-lxiv-firmin-de-sam-savage/#comment-2422</link>
		<dc:creator>digue'm ariadna</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 19 Jan 2008 11:45:03 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unquepassava.wordpress.com/2008/01/09/sala-de-lectura-lxiv-firmin-de-sam-savage/#comment-2422</guid>
		<description>... Una lectura agradable, sense excessos ni pretensions...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>&#8230; Una lectura agradable, sense excessos ni pretensions&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Per: SU</title>
		<link>http://unquepassava.wordpress.com/2008/01/09/sala-de-lectura-lxiv-firmin-de-sam-savage/#comment-2420</link>
		<dc:creator>SU</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 19 Jan 2008 08:32:23 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unquepassava.wordpress.com/2008/01/09/sala-de-lectura-lxiv-firmin-de-sam-savage/#comment-2420</guid>
		<description>En la temptació i en la pobresa! Ara, aquest ha valgut la pena! De totes totes! A veure com li anirà a la traducció catalana que treu Columna a finals d'aquest mes... Tothom l'haurà llegit ja en castellà?

Bé, et llegim...

SU</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>En la temptació i en la pobresa! Ara, aquest ha valgut la pena! De totes totes! A veure com li anirà a la traducció catalana que treu Columna a finals d&#8217;aquest mes&#8230; Tothom l&#8217;haurà llegit ja en castellà?</p>
<p>Bé, et llegim&#8230;</p>
<p>SU</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Per: Ferran - Un que passava</title>
		<link>http://unquepassava.wordpress.com/2008/01/09/sala-de-lectura-lxiv-firmin-de-sam-savage/#comment-2417</link>
		<dc:creator>Ferran - Un que passava</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 18 Jan 2008 14:53:15 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://unquepassava.wordpress.com/2008/01/09/sala-de-lectura-lxiv-firmin-de-sam-savage/#comment-2417</guid>
		<description>Salut i llibres, &lt;strong&gt;Su&lt;/strong&gt;. Ai, aquests llibres que et miren des de les taules de les llibreries amb cara de pena... ens fan caure en la temptació a base de bé.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Salut i llibres, <strong>Su</strong>. Ai, aquests llibres que et miren des de les taules de les llibreries amb cara de pena&#8230; ens fan caure en la temptació a base de bé.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
